ผมเป็นต้อหิน ระยะแรก และแสงไฟ ทำให้ระคายเคืองตา Snake Eyes (2012) As you know, we were mildly aggressive with your treatment considering you were still in stage I. ตั้งใจอย่างมากกับการรักษาของคุณ และพบว่าคุณยังอยู่ใน ระยะแรก Wonder-ful (2013) My mom -- she had Parkinson's -- early stages, and I knew how that story would end. แม่ของฉัน-- เธอเป็นโรคพาร์กินสัน-- ระยะแรก และฉันก็รู้ว่าเรื่องที่จะจบยังไง Trial and Error (2013) English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates] English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates] break-in (เบรค'อิน) n. การบุกรุกเข้าไปในบ้าน, ระยะแรก ของขบวนการหรือการใช้ childhood n. วัยเด็ก, ความเป็นเด็ก, ระยะแรก เริ่ม complaint (คัมเพลนทฺ') n. การบ่น, การร้องทุกข์, การแสดงความข้องใจ, มูลเหตุที่บ่นหรือร้องทุกข์, การฟ้องร้องคดีแพ่งใน ระยะแรก ของโจทก์ egg (เอก) { egged, egging, eggs} n. ไข่, สิ่งที่คล้ายไข่, เซลล์สืบพันธุ์ของเพศตัวเมีย, บุคคล. vt. ใส่ไข่, จุ่ม (อาหาร) ลงในไข่ที่ตีแล้ว -Phr. (in the egg ใน ระยะแรก เริ่ม, ซึ่งยังไม่เจริญ, ซึ่งยังไม่พัฒนา) vt. กระตุ้น, ให้กำลังใจ -Phr.
มีรายงานทราบว่า คนไข้ 5, 000 ราย ที่เคยรับการรักษาด้วยไวรัสแปลก ๆ ที่เริ่มมีอาการคล้ายผู้ที่เป็นโรคพิษสุนัขบ้า ระยะแรก I Am Legend (2007) Though they are Browns they are pristine white. ระยะแรก มันจะเป็นสีขาวถึงแม้จะเป็นสีน้ำตาล Namastey London (2007) Phase one, find them. ระยะแรก ตามหาพวกเขา Resistance (2010) Not at first. You can't choose what you feel. ไม่ใช่ใน ระยะแรก คุณไม่สามารถเลือกที่จะรู้สึก The Dinner Party (2011) Well, it certainly looks like the same bite mark. ผมดูโน้ตที่เธอจดไว้ ก่อนจะมีอาการ ระยะแรก ของโรคคือ สูญเสียความทรงจำเป็นช่วงๆ Instinct (2011) Ajusshi, they are very sensitive during the early pregnancy period. คุณลุงเมื่อมันตั้งครรภ์ ระยะแรก มันเป็นเรื่องละเอียดอ่อนมาก Episode #1. 1 (2011) The initial period is really special and an important factor in getting a good opinion from the resident. ใน ระยะแรก ได้มีการพูดคุยถึงความเห็นของผู้อาศัยแถวๆนั้นแล้วครับ Episode #1. 2 (2011) Those were early teething problems. มันเป็นแค่ปัญหาใน ระยะแรก Lockout (2012) Well, initially, the fiscal... ใน ระยะแรก เราคิดว่า... Urban Matrimony and the Sandwich Arts (2012) I have a pre-glaucoma condition and the light's kind of bothering my eyes.